• Inicio
  • Descubre
  • Menú/Carta
  • Servicios
    • Estudio del menú/carta
    • Creación de nuevos menús y cartas
    • Traducciones gastronómicas
  • Promociones
  • Contacto
  • Blog
  • Español
  • English
+34 96 566 30 17
+34 667 26 63 98
info@gastromenus.com
Facebook
Twitter
Instagram

Errores de traducción

10 julio, 2017Gastro MenusVerano2 comentarios

A continuación explicamos algunos errores simples que vemos en las traducciones de menús o cartas (Castellano-Inglés)

Tabla de quesos nacionales: En castellano queda bien, pero si se traduce por “table of national cheeses” NO queda bien, ya que significa -mesa de quesos nacionales-. Es mejor poner “A Selection Of National cheeses” o algún otro sinónimo de “Selection”. Si los quesos van emplatados sobre una tabla de madera se puede poner “Board”

Arroz con leche: Lo hemos visto en alguna ocasión traducido por“rice with milk” que efectivamente es arroz con leche, pero el cliente que lo lee entiende arroz + leche, pero  este postre implica arroz+leche +canela+ralladura de limón principalmente + un método  de elaboración concreto, por lo que su traducción  es “Rice pudding”.

 Milhoja: Traducido en el menú como ”Milleja”. Los términos gastronómicos ingleses están muy influenciados por la cocina francesa e italiana.  Aunque hay diferentes formas de definir esta palabra en inglés como diferentes tipos de  “puff pastry”  en este caso,  lo  más  indicado    gastronómicamente  es  poner “Mille-feuille”.

Merluza: A veces la hemos visto traducida como pescadilla y viceversa, lo correcto es Merluza = Hake y Pescadilla = Whiting

A la parrilla (brasas): Otro error común es traducir Grilled para describir “a la plancha” y también  “a la parrilla”, lo correcto es Grilled = a la parrilla , Griddled = a la plancha.

Las traducciones gastronómicas profesionales  implican la adaptación del idioma con términos culinarios que describen también su método de elaboración, corte específico de carne, etc., haciendo el menú más comprensible, apropiado, elegante y sobre todo reflejando la realidad de su plato y su cocina.

2 comentarios. Dejar nuevo

Antonio
10 julio, 2017 18:01

Muy interesante Gracias!!!, tomo nota, y ver si vamos aprendiendo inglés.

Responder
Antonio
10 julio, 2017 18:03

Buena publicación, espero que en algunos locales tomen nota, porque hasta yo que no se demasiado inglés me he dado cuenta!!!

Responder

Deja un comentario Cancelar respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Responsable: Mª del Pilar Molina Martínez. Finalidad: Gestionar y publicar tu comentario. Legitimación: Nos das tu consentimiento al marcar la casilla de aceptación. Destinatarios:No se cederán tus datos a terceros Derechos: acceder, rectificar y suprimir tus datos, así como portabilidad y limitación u oposición a su tratamiento.

Entradas recientes

  • PLANIFICACIÓN DEL MENÚ
  • ¿Cómo montar un bar o pequeño restaurante? – Planificando –
  • ¿Cómo montar un bar o restaurante?. El buen menú gastronómico
  • Cómo montar un bar o restaurante. Introducción.
  • Menu Check Express

Comentarios recientes

  • Gastro Menus en ¿Cómo montar un bar o restaurante?. El buen menú gastronómico
  • Gastro Menus en Cómo montar un bar o restaurante. Introducción.
  • Marcos T. en ¿Cómo montar un bar o restaurante?. El buen menú gastronómico
  • Marcos T. en Cómo montar un bar o restaurante. Introducción.
  • Luis Montalvo en Menu Check Express

Archivos

  • mayo 2018
  • marzo 2018
  • febrero 2018
  • diciembre 2017
  • noviembre 2017
  • octubre 2017
  • septiembre 2017
  • julio 2017
  • junio 2017

Categorías

  • Invierno 2018
  • Ofertas
  • Otoño
  • Promoción Invierno 2018
  • Verano

Meta

  • Acceder
  • RSS de las entradas
  • RSS de los comentarios
  • WordPress.org
Copyright © 2017 www.gastromenus.com - Avíso Legal - Condiciones Generales de Contratación - Política de Privacidad - Política de Cookies - Diseño by weblidera
Utilizamos cookies para asegurar que damos la mejor experiencia al usuario en nuestro sitio web. Si continúa utilizando este sitio asumiremos que está de acuerdo.Estoy de acuerdoLeer más